古籍整理作品 如何免受盜版擾
日前,“古籍整理作品版權(quán)保護——《著作權(quán)法》修改草案座談會”在京舉行,來自學(xué)術(shù)界、出版界和相關(guān)主管部門的人士出席座談會。在會上,古籍整理出版的現(xiàn)狀與著作權(quán)保護成為焦點話題。
古籍整理作品具有獨創(chuàng)性,應(yīng)扎緊保護籬笆
提起一個多月前的一場座談會,中國書店出版社總編輯馬建農(nóng)至今還氣不打一處來。5月17日,北京市海淀區(qū)人民法院就中華書局訴國學(xué)時代侵犯中華書局點校版“二十四史”及《清史稿》的著作權(quán)一案,邀請法律界、出版界人士座談古籍整理作品的版權(quán)保護。馬建農(nóng)是應(yīng)邀出席的兩名出版界代表之一。
“有位法學(xué)博士發(fā)言說‘古籍整理作品就不應(yīng)該受《著作權(quán)法》保護,一堆標點符號有什么可保護的?’”馬建農(nóng)震驚之下,立刻將《著作權(quán)法》第十二條當場念了出來:改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品,其著作權(quán)由改編、翻譯、注釋、整理人享有。馬建農(nóng)說:“法律有明文規(guī)定,怎么能說不受法律保護呢?”
座談會上,不少發(fā)言者質(zhì)疑古籍整理作品的獨創(chuàng)性,進而懷疑古籍整理作品是否有著作權(quán)保護的必要。但對古籍類出版社而言,這是攸關(guān)生死的問題。如果古籍整理作品不受《著作權(quán)法》保護,那么出版社的相關(guān)作品將被人免費復(fù)制和使用而不必承擔法律責任。
在網(wǎng)絡(luò)時代,作品的復(fù)制、傳播變得越來越容易和簡單,也催生了大量的網(wǎng)絡(luò)盜版行為。許多古籍整理作品未經(jīng)授權(quán)便被上傳到網(wǎng)上供人免費下載,古籍類出版社深受其害。
馬建農(nóng)和一些古籍專家建議在《著作權(quán)法》修改稿有關(guān)“文字作品”的定義里加上“古籍”,并明確“獨創(chuàng)性”的內(nèi)涵,“我們是不是需要考慮在修訂的時候能夠把籬笆扎緊一點?”
對此,國家版權(quán)局法規(guī)司司長王自強表示,古籍本身已經(jīng)過了50年的保護期,不受《著作權(quán)法》保護,但是根據(jù)古籍進行標點、校勘、注釋、今譯等整理行為產(chǎn)生的作品,具有獨創(chuàng)性,是受保護的。“實際上這個保護跟當代作品的保護完全一樣,沒有任何區(qū)別。”
版權(quán)保護在法律上簡單,在實踐中復(fù)雜
一些法律界人士認為,古籍整理是專業(yè)性非常強的工作,這就需要在法律規(guī)定上進一步明確如何判定侵權(quán)。北京大學(xué)法學(xué)院副教授劉東進就建議:“關(guān)于侵權(quán)認定,首先可以依照法律,法律沒有規(guī)定的就依照最高法院的相關(guān)司法解釋,如果仍然沒有,就依照行業(yè)慣例。這樣在發(fā)生糾紛時,法官就有依據(jù)可循。”
不過,王自強認為,古籍整理作品的版權(quán)保護“在法律關(guān)系上是簡單的,而保護實踐是復(fù)雜的”?,F(xiàn)在的許多問題不是出在立法上,而是出在執(zhí)法實踐上。“人的閱歷、知識不一樣,對著作權(quán)的認識不一樣,對作品的獨創(chuàng)性認識不一樣,就可能得出不一樣的結(jié)果。同樣的案子給不同的法官,會得出不同的結(jié)論,這不是制度出了問題,而是法官在判斷的時候,標準和理念有差異。”
不少專家還建議加大執(zhí)法力度。因為執(zhí)法力量不足,大量的侵權(quán)盜版行為難以受到懲罰,違法成本很低。全國古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組成員、復(fù)旦大學(xué)教授陳尚君介紹說,香港中文大學(xué)規(guī)定,本校教授如果購買盜版圖書、唱片,就會失去教職。香港中文大學(xué)還規(guī)定,圖書館的圖書不允許整本付印。陳尚君說,自己搞基本文獻整理,許多作品是費盡心血從眾多古籍中輯佚出來的,卻被人免費拿去用。“我們真應(yīng)該向香港學(xué)習(xí),提高版權(quán)保護的意識。”
中華書局總經(jīng)理李巖說,一部高質(zhì)量的古籍整理作品的問世,整理者要付出很多心血,應(yīng)該得到充分尊重。我們之所以希望修訂后的《著作權(quán)法》及其實施條例能夠體現(xiàn)出對古籍整理工作的保護,是因為古籍整理特別是原創(chuàng)的古籍整理工作,關(guān)乎我們國家優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承和弘揚,關(guān)乎我們民族的文化血脈。
整理者應(yīng)提高保護意識,增加學(xué)術(shù)含量
上海書店出版社總編輯金良年認為,出版社和整理者也需要提高版權(quán)保護意識,想辦法提高古籍整理作品的學(xué)術(shù)含量,盡可能具有獨創(chuàng)性。他說,現(xiàn)在大量的古籍整理沒多少學(xué)術(shù)含量,比如說斷句。學(xué)術(shù)含量相對較高的??币泊嬖陬愃频膯栴}。“你千辛萬苦把古人錯誤之處校出來了,但別人也有可能獨立做出同樣的???,你怎么去區(qū)分別人是不是參考了你的??蹦??我們很難區(qū)分對方是做學(xué)術(shù)還是惡意盜版。到法庭上,你讓法官怎么來判斷呢?”金良年說。
正是由于古籍整理作品的這些特點,所以明知被盜版,權(quán)利人也很難去告盜版者。金良年介紹說,甚至有古籍整理者為了防范盜版,故意留下若干處錯誤,如果盜版者連錯誤處也照抄不誤,那就成為侵權(quán)的證據(jù)了。但這種做法明顯對讀者不公,因此不值得提倡。
金良年建議,出版者和整理者還是要多想些辦法防止盜版,就拿影印古籍來說,不能單純拿來就影印,可以在上面加水印,對圖片做修描。除了法律途徑之外,金良年還建議能否通過加強行政管理的手段把質(zhì)量低劣的古籍整理和盜版擋在門外。他說,“國家現(xiàn)在規(guī)定沒有資質(zhì)不能做辭書等工具書,搞古籍整理難道就不需要資質(zhì)了嗎?我們能不能也搞一個資質(zhì)認定,不達標的出版社不能做古籍整理。” 
文物網(wǎng)版權(quán)與免責聲明:
一、凡本站中注明“來源:文物網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻,版權(quán)均屬文物網(wǎng)所有,轉(zhuǎn)載時必須注明“來源:文物網(wǎng)”,并附上原文鏈接。
二、凡來源非文物網(wǎng)的新聞(作品)只代表本網(wǎng)傳播該信息,并不代表贊同其觀點。
如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在見后30日內(nèi)聯(lián)系郵箱:chief_editor@wenwuchina.com
月度排行
新聞速遞
- 2021年度文物保護示范工程公布
- 李白《嘲王歷陽不肯飲酒》詩稿考論
- 習(xí)近平:不斷做強做優(yōu)做大我國數(shù)字經(jīng)濟
- 張同祿80華誕紀念典藏展開幕,景泰藍《盛世同路》引...
- 為盛世獻禮,與第一大黨同路!景泰藍《盛世同路》在滬...
- 國之重器景泰藍《和平頌寶鑒》入藏敦煌博物館
- 景泰藍泰斗張同祿八十華誕紀念典藏展盛大開幕,《盛世...
專題視點MORE
原創(chuàng)推薦MORE
- 文物網(wǎng)培訓(xùn)中心
- 美好時光
- 大家鑒寶—老窯瓷博物館公益鑒寶活動圓滿舉行
- 曜變之旅
- 菖蒲河園,一襲釉色染枝頭
- 龍泉琮式瓶
- 盛世風襲北京城,金秋月覽長安客(下篇)
- 阿富汗珍寶展之:石膏盤上的希臘神話
- 秘色出上林
- 阿富汗珍寶展之:恒河女神雕像
















































