在沱江鎮(zhèn)高峰村一個半山腰上,石刻就刻在兩塊巨大的紅石頭上。由于年代久遠,經(jīng)雨水沖刷,加上這些石頭硬度不夠,風化相當嚴重,大多數(shù)字體和符號都消失了,只有少部分呈現(xiàn)在考古工作者的面前。這些字體有的還比較清晰,主要為隸書寫法,有生、十、能、王、東、奏、千、下、叁等近20個字樣,但是有些字體已經(jīng)看不太清楚,有的看起來比較古怪,辨認起來很難。
湘西州文物專家龍京沙介紹,這些字是明清時代刻的,他認為當時這個地方是苗族的居住地,朝廷為了鎮(zhèn)壓苗族人民,駐軍到這里修建苗疆邊墻,在駐軍的時候因要記載什么,于是就雕刻了這些文字。但雕刻這些文字有什么作用,需要進一步考證。駐軍以后,大部分苗族就被驅(qū)趕到邊遠的山區(qū),但有少部分苗族人民留了下來,并與駐軍的人通婚?!翱赡苡幸慌v軍當時和這里一些苗族聯(lián)姻居住下來,因為發(fā)現(xiàn)有龍姓。那時出現(xiàn)了文字,苗族人便接觸到了漢文化,這是民族大融合的例證?!?a target="_blank">
















































