古代"敬稱"相公、娘子 如今多喊老公、老婆(圖)

年年七夕又七夕其中含義起爭議
專家界定七夕義并非情人是夫妻
愛你愛到亂叫你細(xì)數(shù)愛稱笑死你
關(guān)于七夕是否“中國情人節(jié)”的爭論,近年來一直沒有停止。一邊是許多專家對這種“硬給中國傳統(tǒng)節(jié)日套上西方外衣”做法的駁斥,另一邊,商家們卻年復(fù)一年地打出“七夕情人節(jié)”的噱頭。最近,又有了一種新的說法:向牛郎織女學(xué)習(xí)婚姻愛情觀是十分必要的,七夕節(jié)應(yīng)定為“夫妻節(jié)”。這一說法在引發(fā)又一輪七夕討論的同時,又牽出了另一個話題:“夫妻”與“情人”何以涇渭分明?夫妻稱謂的流變到底經(jīng)歷了一個怎樣的過程?
提議:七夕節(jié)定為“夫妻節(jié)”
有網(wǎng)友認(rèn)為,中國古代就有的七仙女和董永傳說,比西方情人節(jié)早產(chǎn)生了不知多少個世紀(jì)。拿西方洋節(jié)來稱呼中國的七夕,就好比是讓清朝人給明朝人取名字。也有媒體人士在博客中提出,七夕有兩個有名的別稱——乞巧節(jié)和女兒節(jié),證明了女孩子向織女學(xué)習(xí)女紅技巧才是這個節(jié)日最主要的內(nèi)容。鑒于中國古代社會歷來沒有“情人節(jié)”的產(chǎn)生土壤,因此將七夕定為夫妻節(jié)倒是非常合適的,牛郎織女就像分居兩地的夫妻,正好成為一年一度的節(jié)日。
專家:“情人”夫妻不可混為一談
這一提議,引發(fā)了網(wǎng)上的又一輪討論。有網(wǎng)民認(rèn)為:“在西方,夫妻、情侶都過情人節(jié),而且每一對夫妻,不都得先經(jīng)歷作為情侶、情人的過程么?何必非要劃分界限?”廣州市民間文藝家協(xié)會主席曾應(yīng)楓表示,在中國傳統(tǒng)社會,情人與夫妻絕對涇渭分明。“情人在中國古代是一個貶義詞,相當(dāng)于第三者。在封建社會,如果哪個女孩子是他人的‘情人’,那是要拉去浸豬籠的?!痹鴳?yīng)楓說。與此同時,她也不贊成將七夕定為“夫妻節(jié)”的說法。在她看來,七夕節(jié)包含了很多元素,包括天上、人間、愛情、婚姻、離散、團(tuán)聚等,表達(dá)了人們追求美好婚姻愛情的理想,如果生硬地為七夕套上“夫妻節(jié)”的帽子,會淡化了“乞巧”這一重要內(nèi)涵?!皩τ谥袊鴤鹘y(tǒng)節(jié)日,還是不要隨便套上現(xiàn)代人的觀念?!痹鴳?yīng)楓說。
(責(zé)任編輯:單曉冰)
稱謂多變愛意不變
古代:
當(dāng)面稱娘子背后稱“拙荊”
中山大學(xué)中文系教授施其生說,在中國古代,關(guān)系稱謂均有面稱和背稱之分。所謂面稱,就是當(dāng)面喊的,背稱則是跟他人言及某人時的稱呼。在中國古代,男子對于女性配偶的面稱,最耳熟能詳?shù)哪^于古裝戲里常聽的“娘子”、“夫人”,這也的確是當(dāng)時比較普遍的稱呼。而女子對于男性配偶的面稱則有“相公”、“郎君”、“官人”。表面上看,男女雙方還算彼此尊重,可一背過臉去,情況可就大不一樣了。女子對于男性配偶的背稱還算恭敬,叫“夫君”、“外子”,男子叫女性配偶可就有些不堪入耳了,叫“內(nèi)子”尚算不錯了,有的還要加上個“賤”,喚作“賤內(nèi)”,也有叫“拙荊”的。后者的意思,用現(xiàn)代話翻譯,就是“窮女人”。窮苦人家的女人沒錢買金釵銀釵,隨便插個樹根就出門了,這個樹根做的釵,就是“拙荊”。但是千萬別誤會真的是窮苦女子,“拙荊”、“賤內(nèi)”在古代可是有文化的官家人用的。
上世紀(jì)20年代至新中國成立前
不同區(qū)域夫妻稱謂有別
至于更多人熟悉的“愛人”這一稱謂,據(jù)考證是五四新文化運(yùn)動中出現(xiàn)的稱謂詞,最早見于新文學(xué)作品之中。上世紀(jì)20年代初郭沫若寫的詩劇《湘累》中,就有“九嶷山的白云喲,有聚有消;洞庭湖的流水喲,有汐有潮。我的愛人喲,你什么時候回來喲。”施其生說,魯迅先生也曾在一首打油詩里面用過“愛人”一詞。但在較早的時候,“愛人”這一稱謂還沒有廣泛地用于對妻子或丈夫的稱呼。上世紀(jì)30年代末或40年代初,解放區(qū)的一些受新文化運(yùn)動熏陶的知識分子開始用“愛人”指稱自己或?qū)Ψ降呐渑?。而在國民黨統(tǒng)治區(qū),夫妻之間的稱謂,則多是“先生”、“太太”。
新中國成立后
“愛人”成最普遍夫妻稱謂
新中國成立后,提倡男女平等,一些對婦女有歧視色彩的稱謂如“屋里的”、“做飯的”不再使用;而建國前在國民黨統(tǒng)治區(qū)使用的“先生”、“太太”也不宜使用。于是“愛人”這一稱謂,遍及全國。此時,“愛人”沒有了“情人”的含意,只是“妻子”或“丈夫”的別稱。而且,當(dāng)時稱呼“愛人”,是比較革命的。當(dāng)然,“愛人”主要也是背稱,夫妻之間,更多會直呼其名,而不會當(dāng)著面就“愛人”長“愛人”短的。
改革開放后
老公老婆行遍天下
至于現(xiàn)今社會普遍流行的“老公”、“老婆”兩詞,施其生說,“老公”一詞主要源于粵語,而“老婆”一詞,在北方的一些地區(qū)倒也通用。在施其生的記憶中,這一現(xiàn)代通行的叫法,在100多年前其實就已經(jīng)出現(xiàn)在一些傳教士的文獻(xiàn)中了。“老公”、“老婆”兩詞在現(xiàn)今的盛行與背稱、面稱界限的逐漸模糊有關(guān)。施其生說,粵語中稱呼爸爸的詞“老竇”原本是背稱,在香港,一些頑皮的小朋友開始當(dāng)著面稱呼“老竇”?!霸谶^去,將背稱當(dāng)成面稱用是很不禮貌的?!笔┢渖f。原本作為背稱的“老公”、“老婆”也成為了面稱,曾因帶階級色彩而消失的“先生”、“太太”,又重新從港澳地區(qū)回流至內(nèi)地。
伴隨著“老公”、“老婆”的盛行,“愛人”一詞漸漸風(fēng)光不再。在施其生看來,“愛人”一詞并不符合中國人含蓄的性格特征。除了“老公”、“老婆”之外,人們還會用一些不顯得太親密肉麻的中性詞指稱配偶,例如“我家男人”、“我家女人”、“孩子他爸”、“孩子他媽”等。旅居加拿大的陳曲告訴記者,如果跟略懂中文的老外介紹配偶,說“這是我愛人”,很容易引發(fā)歧義,老外會以為它的意思是“情人”。調(diào)侃的也有不少:燒火婆、伙計、黃臉婆、女當(dāng)家、另一半、領(lǐng)導(dǎo)、我的她、我那位、財政部長、主婦,肉麻的有寶貝、心肝、甜甜、蜜蜜。
各地夫妻稱呼你都認(rèn)識嗎
廣東:丈夫:老公、“衰佬”、“衰公”、“死鬼”等妻子:老婆、“衰婆”
陜西:丈夫:漢子 妻子:婆姨
四川:丈夫:老公 妻子:婆娘
北方地區(qū):丈夫:孩兒他爹妻子:孩兒他娘;合肥阜陽一帶:丈夫:孩他爹妻子:俺媳婦、俺那口子;湖南、湖北、江西、四川等地:稱妻子為堂客
文物網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
一、凡本站中注明“來源:文物網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻,版權(quán)均屬文物網(wǎng)所有,轉(zhuǎn)載時必須注明“來源:文物網(wǎng)”,并附上原文鏈接。
二、凡來源非文物網(wǎng)的新聞(作品)只代表本網(wǎng)傳播該信息,并不代表贊同其觀點。
如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在見后30日內(nèi)聯(lián)系郵箱:chief_editor@wenwuchina.com
月度排行
新聞速遞
- 2021年度文物保護(hù)示范工程公布
- 李白《嘲王歷陽不肯飲酒》詩稿考論
- 習(xí)近平:不斷做強(qiáng)做優(yōu)做大我國數(shù)字經(jīng)濟(jì)
- 張同祿80華誕紀(jì)念典藏展開幕,景泰藍(lán)《盛世同路》引...
- 為盛世獻(xiàn)禮,與第一大黨同路!景泰藍(lán)《盛世同路》在滬...
- 國之重器景泰藍(lán)《和平頌寶鑒》入藏敦煌博物館
- 景泰藍(lán)泰斗張同祿八十華誕紀(jì)念典藏展盛大開幕,《盛世...
專題視點MORE
原創(chuàng)推薦MORE
- 文物網(wǎng)培訓(xùn)中心
- 美好時光
- 大家鑒寶—老窯瓷博物館公益鑒寶活動圓滿舉行
- 曜變之旅
- 菖蒲河園,一襲釉色染枝頭
- 龍泉琮式瓶
- 盛世風(fēng)襲北京城,金秋月覽長安客(下篇)
- 阿富汗珍寶展之:石膏盤上的希臘神話
- 秘色出上林
- 阿富汗珍寶展之:恒河女神雕像

















































