日本擬新增191個常用漢字 修訂后共收錄2131字
日本文化審議會國語組27日審議通過“新常用漢字表”試行方案,新增“虎”、“熊”、“鹿”等191個常用漢字。這是日本時隔28年再次修訂常用漢字表。修訂后的新漢字表共收錄2131個常用漢字。
據(jù)報道,日本出臺常用漢字表原意是為減輕民眾書寫閱讀負(fù)擔(dān),但隨著電腦等信息工具的迅速普及,更多漢字被經(jīng)常使用。這次修訂可謂適應(yīng)信息時代潮流。
新方案中增添了“鬱”、“籠”、“麓”、“蹴”等筆畫復(fù)雜的漢字。此外,日常口語中常用的“誰”、“俺”、“那”、“麺”等詞也被收錄其中。
此次修訂的另一突出特點是,日本都道府縣等固定地名中的11個漢字因具有較高公共認(rèn)知度而得以入選。如茨城縣的“茨”字、大阪府的“阪”字等。
另一方面,新方案刪除了“錘”、“勺”、“脹”等5個不常用的“常用漢字”。
新方案的另一亮點是增加了許多動物名稱。如“虎”、“熊”、“龜”、“鶴”、“鹿”等。不過,同為動物,境遇有別,一度列入候選名單的“鷹”、“狼”等未能最終入選常用漢字。
這一決定讓日本一些帶有“鷹”等名稱的市鎮(zhèn)頗感不滿。東京都三鷹市就是其一。
三鷹市負(fù)責(zé)城市形象推廣的官員表示,他們將與北海道鷹棲町等“難兄難弟”聯(lián)手為“鷹”字入選“努力到底”。
文物網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
一、凡本站中注明“來源:文物網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻,版權(quán)均屬文物網(wǎng)所有,轉(zhuǎn)載時必須注明“來源:文物網(wǎng)”,并附上原文鏈接。
二、凡來源非文物網(wǎng)的新聞(作品)只代表本網(wǎng)傳播該信息,并不代表贊同其觀點。
如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在見后30日內(nèi)聯(lián)系郵箱:chief_editor@wenwuchina.com
月度排行
新聞速遞
- 2021年度文物保護(hù)示范工程公布
- 李白《嘲王歷陽不肯飲酒》詩稿考論
- 習(xí)近平:不斷做強做優(yōu)做大我國數(shù)字經(jīng)濟(jì)
- 張同祿80華誕紀(jì)念典藏展開幕,景泰藍(lán)《盛世同路》引...
- 為盛世獻(xiàn)禮,與第一大黨同路!景泰藍(lán)《盛世同路》在滬...
- 國之重器景泰藍(lán)《和平頌寶鑒》入藏敦煌博物館
- 景泰藍(lán)泰斗張同祿八十華誕紀(jì)念典藏展盛大開幕,《盛世...
專題視點MORE
原創(chuàng)推薦MORE
- 文物網(wǎng)培訓(xùn)中心
- 美好時光
- 大家鑒寶—老窯瓷博物館公益鑒寶活動圓滿舉行
- 曜變之旅
- 菖蒲河園,一襲釉色染枝頭
- 龍泉琮式瓶
- 盛世風(fēng)襲北京城,金秋月覽長安客(下篇)
- 阿富汗珍寶展之:石膏盤上的希臘神話
- 秘色出上林
- 阿富汗珍寶展之:恒河女神雕像
















































